译 序

译序

 

净除业障百咒功德,是藏地众所周知的大成就者全知麦彭仁波切慈悯浊世罪业深重的众生,而从如海的经续中摘录出来的,对我们来说实在是不可多得的摩尼宝,这一点通过阅读此功德文便可一清二楚。相信每一位智者绝不会对这些咒语不可思议的功德有丝毫怀疑。

我们应当明白的是,每一咒语均是佛菩萨的真实化现,如《宝积经》中云:“明咒、妙药、秘方、缘起力不可思议,诸佛菩萨的方便、等持、神变的行境更是不可思议。”

作为修行人的我们,只有自身的罪障清净,才能显现修行的境界,莲花生大士也亲口说过:罪业若得清净,自然现前证悟。无论是受过别解脱戒、菩萨戒、密乘戒三戒,或只受了一、两戒的人,有意无意难免会出现违犯佛制罪的现象,即便是未受戒的人,无始以来也积累过多如山王般的自性罪。每一位希求解脱的人对成就的心情都急不可待,但如果罪障未能得以清净,那么成就对他来说只能是一种向往罢了。

在大慈大悲、救苦救难的观世音菩萨所化刹土藏地雪域,无论是寺院还是城乡村落,到处可见将咒语刻在石头上垒成石堆、印在彩色绸缎上做成经旗幡或者做成转经轮而成为人们转绕对境的现象,并且随时随地都能听到僧俗持诵这些咒语。许多老修行人将百咒作为每日必不可少的功课,终生持之以恒念诵。而且对亡人念诵百咒回向,也是从古至今的一种优良传统。

然而在汉土的情景却与此大不相同,经常遇到许多佛教徒愁眉苦脸地说“我业障深重、业障深重”,这似乎已成了口头禅,但真正能诵咒忏悔罪业的人却屈指可数。为了利益如今以及后代的有缘信众,我今将此百咒功德译成汉文。在翻诵此文的过程中,发现青海出版的藏文本与德格印经院的版本有些出入,想到咒语难以用分别念来揣度,经过再三思量,反复观察,最终以德格印经院的藏文版本为准而译。

在此有必要说明的一点是:持诵此百咒者,最好是得受过无上密法灌顶的人,因为这其中的许多密咒都牵涉到无上密法。

还要提醒大家的是:在念诵咒语时,不能有任何怀疑或试探的心态,而要将这些咒语作真佛想,诚心诚意持诵。

对于想要清净罪业、获得成就的人来说,谁会不依止这样千载难逢的如意宝呢?

祈愿依此能令无数众生的弥天大罪得以清净,获得暂时与究竟的大乐!

 

二○○三年八月二日(释尊转法轮日)

译于色达喇荣